Tłumacz języka duńskiego w Wojniczu
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Wojniczu, wypada zlecić to zagadnienie tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu, akty ślubu, akty urodzenia, upoważnienia i umowy, akty notarialne, dokumenty samochodowe, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Wojniczu ogłosi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Specyfika duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, dopiski, odnośniki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. upoważnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu, akty ślubu, akty urodzenia, upoważnienia i umowy, akty notarialne, dokumenty samochodowe, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Wojniczu ogłosi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Specyfika duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, dopiski, odnośniki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. upoważnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Wojniczu nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia duńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY